Brazil-Portugal Transcultural Adaptation of the UWES-9: Internal Consistency, Dimensionality, and Measurement Invariance
نویسندگان
چکیده
The aim of this paper is to present a revision of international versions of the Utrecht Work Engagement Scale and to describe the psychometric properties of a Portuguese version of the UWES-9 developed simultaneously for Brazil and Portugal, the validity evidence related with the internal structure, namely, Dimensionality, measurement invariance between Brazil and Portugal, and Reliability of the scores. This is the first UWES version developed simultaneously for both countries, and it is an important instrument for understanding employees' work engagement in the organizations, allowing human resources departments to better use workforces, especially when they are migrants. A total of 524 Brazilian workers and 522 Portuguese workers participated in the study. Confirmatory Factor Analysis, group comparisons, and Reliability estimates were used. The use of workers who were primarily professionals or administrative support, according to ISCO-08, reinforced the need to collect data on other professional occupations. Confirmatory factor analysis showed acceptable fit for the UWES-9 original three-factor solution, and a second-order factor structure has been proposed that presented an acceptable fit. Full-scale invariance was obtained between the Portuguese and Brazilian samples, both for the original three-factor first-order and second-order models. Data revealed that Portuguese and Brazilian workers didn't show statistically significant differences in the work engagement dimensions. This version allows for direct comparisons of means and, consequently, for performance of comparative and cross-cultural studies between these two countries.
منابع مشابه
Work Engagement among Rescue Workers: Psychometric Properties of the Portuguese UWES
Rescue workers have a stressful and risky occupation where being engaged is crucial to face physical and emotional risks in order to help other persons. This study aims to estimate work engagement levels of rescue workers (namely comparing nurses, firefighters, and police officers) and to assess the validity evidence related to the internal structure of the Portuguese versions of the UWES-17 an...
متن کاملMeasuring Engagement at Work: Validation of the Chinese Version of the Utrecht Work Engagement Scale
BACKGROUND Work engagement is a positive work-related state of fulfillment characterized by vigor, dedication, and absorption. Previous studies have operationalized the construct through development of the Utrecht Work Engagement Scale. Apart from the original three-factor 17-item version of the instrument (UWES-17), there exists a nine-item shortened revised version (UWES-9). PURPOSE The cur...
متن کاملValidation of Nepalese version of Utrecht Work Engagement Scale.
OBJECTIVE The objective of the current study was to examine the psychometric properties of the Nepalese version of the Utrecht Work Engagement Scale (UWES-N) in a sample of hospital nurses. METHOD Registered nurses from three hospitals in Nepal (total N=438) voluntarily completed a self-administered paper-and-pencil questionnaire. RESULTS Confirmatory factor analysis revealed that the hypot...
متن کاملA Cross-National Study
This article reports on the development of a short questionnaire to measure work engagement—a positive work-related state of fulfillment that is characterized by vigor, dedication, and absorption. Data were collected in 10 different countries (N = 14,521), and results indicated that the original 17-item Utrecht Work Engagement Scale (UWES) can be shortened to 9 items (UWES-9). The factorial val...
متن کاملThe Brazilian version of the SRS-22r questionnaire for idiopathic scoliosis.
BACKGROUND The SRS-22r questionnaire is a well-accepted instrument used to measure health-related quality of life in patients with idiopathic scoliosis. No validated tool exists in Brazil for idiopathic scoliosis, and the use of the SRS-22r in non-English Laguage contries requires its transcultural adaptation. OBJECTIVE The objective of this study was to culturally adapt the translated Brazil...
متن کامل